درخواست مجوز کار تحت برنامه IMP C11 به محض ورود به کانادا

درخواست مجوز کار تحت برنامه IMP C11 به محض ورود قانونی دریکی از مرزهای کانادا

Saul González یک توسعه دهنده کسب و کار موفق اهل مکزیک است. او اخیراً مجوز کار در کانادا را تحت IMP C11 برای کارآفرینان دریافت کرده است. سائول که برای مجوز کار خود در بخش مرز ورودی تورنتو درخواست داده است، می‌خواهد تجربیات خود را به اشتراک بگذارد تا به افراد خود اشتغال و کارآفرینان بیشتری کمک کند تا تجارت خود را در کانادا گسترش دهند.

اما، قبل از صحبت در مورد تجربه او، اجازه دهید به طور خلاصه بررسی کنیم IMP C11 چیست و چه کسی می تواند در یک بندر ورودی درخواست دهد.

IMP C11 چیست؟

مدیر عامل و RCIC ما، Al Parsai، توضیح می‌دهد که وقتی افراد برای مجوز کار در کانادا درخواست می‌کنند، معمولاً به نامه خاصی از ESDC نیاز دارند. یکی از وظایف این سازمان حفاظت از یکپارچگی بازار کار کانادا است. برای انجام این کار، آنها پیشنهادهای شغلی به اتباع خارجی را ارزیابی کرده و نامه LMIA صادر می کنند. مخفف عبارت Labor Market Impact Assessment می باشد. اگر نامه مثبت یا خنثی باشد، تبعه خارجی می تواند برای مجوز کار در کانادا درخواست دهد. با این حال، افراد ممکن است در شرایط خاص برای مجوز کار بدون نامه LMIA درخواست دهند.

معافیت های LMIA تحت برنامه بین المللی تبادل نیروی کار کانادا (IMP) رخ می دهد. این برنامه از منافع کانادا، قراردادهای تجارت آزاد (FTA) و دلایل دیگر پشتیبانی می کند. در نتیجه، IMP دارای زیرمجموعه های زیادی است و هر زیر مجموعه دارای یک کد است. کد منحصر به فرد برای کارآفرینان (ایجاد شغل) و افراد خوداشتغال C11 است. لطفا این مقاله را هم مطالعه کنید:

Two-Stage Immigration for Entrepreneurs under IMP C11

چه کسی می تواند برای مجوز کار POE درخواست دهد؟

به طور کلی، اگر افراد برای سفر به کانادا از ویزا (TRV) معاف باشند، ممکن است برای مجوز کار در مرز ورودی درخواست دهند. افراد ممکن است به خاطر یکی از این دلایل از TRV معاف شوند: ملیت آنها، اسنادی که در اختیار دارند و هدف از بازدید.

برای اطلاع از جزئیات بیشتر روی هر یک از پیوندهای بالا کلیک کنید. همچنین می توانید مقاله ما را در مورد این موضوع بخوانید:

Apply for Work Permit at Port of Entry

درخواست مجوز کار تحت IMP C11 دربدو ورود

سائول که در آگوست 2022 به کانادا سفر کرد، گفت که روند مهاجرت او در فرودگاه بین المللی تورنتو-پیرسون (YYZ) حدود سه ساعت طول کشید.

  • وقتی سائول مهاجرت را انجام داد، «بسته POE» خود را که توسط خدمات مهاجرت پارسای تهیه شده بود به افسر داد.
  • افسر بسته او را بررسی کرد و سپس بیومتریک او را گرفتند.
  • پس از آن، سائول با یکی از افسران مصاحبه کرد. در طول مصاحبه که حدود 25 دقیقه به طول انجامید، افسر چندین سوال دقیق از سائول پرسید، از جمله:
    • چرا به کانادا آمد؟ موضوع شرکت او چیست؟ مشتریان بالقوه او چه کسانی خواهند بود؟ او در مورد کانادا چه می دانست؟ و چرا کانادا را بر سایر کشورها انتخاب کرد؟

سائول اشاره کرد که در طول مصاحبه اجاره یک ساله محل زندگی خود در کانادا را نشان داده و معتقد است که این سند به ورود او به کشور کمک کرده است. علاوه بر این، سائول نکات سازنده ای را افراد خوداشتغال و کارآفرینانی که می خواهند کسب و کار خود را در کانادا گسترش دهند، با خدمات مهاجرت پارسای به اشتراک گذاشت:

  • تحقیق کنید که آیا چیزی که شرکت قرار است ارائه دهد بازاری در کانادا دارد یا خیر.
  • یک طرح تجاری عالی داشته باشید.
  • آنچه را که در شرکت و زندگی خود در کانادا سرمایه گذاری خواهید کرد (خانه، ماشین، مبلمان و غیره) در نظر بگیرید.

مقاله زیر را نیز مطالعه کنید

How to become a permanent resident after an IMP C11 work permit

مهاجرت پارسای در برنامه های IMP C11 پیشتاز است

وقتی صحبت از جنبش های کارگری در کانادا می شود، کارآفرینان و شرکت های بین المللی به افراد حرفه ای در کنار خود نیاز دارند. ما در خدمات مهاجرتی پارسای مشتریانی از تمامی صنایع مانند حسابداری، کشاورزی، بوتیک های مد، رستوران های فست فود، باشگاه های سلامت و تناسب اندام، مشاوره فناوری اطلاعات، بازاریابی، تولید فیلم و ویدئو، فروشگاه های خرده فروشی و عمده فروشی، آژانس های مسافرتی و … داشته ایم.

برای بررسی نحوه اقدامات ما و مراحل IMP C11، لطفاً به این آدرس مراجعه کنید:

Parsai Immigration leads the way in IMP C11 applications

مقاله های مرتبط

IMP C11 – a work permit for entrepreneurs and self-employed people

Two-Stage Immigration for Entrepreneurs under IMP C11 (with video)

One-year wait time for an IMP C11 job offer for Express Entry

Job Creators Work Permit Canada

Register a Business in Canada – For Visa and Immigration Applicants

IMP job offers in Canada | Work without LMIA

You can now register a Business in Ontario without a Canadian Resident on the Board.

به ما بسپارید

اگر سوال خاصی درباره مهاجرت به کانادا دارید، لطفا وقت مشاوره خود را رزرو کنید. همچنین می توانید فرم ارزیابی ما را نیز پر کنید.

این مقاله توسط Andrea Neira در خدمات مهاجرت پارسای به زبان انگلیسی نوشته شده است.

این مقاله را به زبان انگلیسی بخوانید.

برای آنکه شرایط شما را برای مهاجرت به کانادا بسنجیم یکی از فرم های ارزیابی ما را پر کنید. محتوای فرم ها یکیست و فقط به زبان های مختلف است.

روش های مهاجرت به کانادا
راه های مهاجرت به کانادا

سلب مسؤولیت و کپی رایت

ثبت نام در خبرنامه وب سایت

تذکر: این نوشته و کلیه نوشته ها و نظرات وب سایت مهاجران کانادا جنبه قانونی، حقوقی یا رسمی ندارد. این نوشته ممکن است مشمول مرور زمان شود. همواره برای مشاوره حقوقی با یک وکیل رسمی مشورت کنید. ما مسؤولیتی در خصوص صحت مطالب یا نظرات موجود در این وب سایت نمی پذیریم. 

فرآیند مهاجرت به کانادا (اقامت دائم)، ویزای زیارتی (گردشگری)، ویزای تحصیلی و ویزای کار این کشور تابع قانون مهاجرت کانادا و آئین نامه ها و دستورالعمل های ناشی از آن است. این فرآیند منحصر به پر کردن یک سری فرم ساده و ارائه یک سری مدرک نیست. این فرآیند را جدی بگیرید و اگر از خدمات یک مشاور مهاجرت آگاه و مجرب استفاده نمی کنید، حداقل در این خصوص عمیقا تحقیق کنید و متکی به شایعات موجود یا نوشته های فورام ها نباشید. همچنین به خاطر داشته باشید که صرف نظر از اینکه یک مشاور یا وکیل استخدام کنید یا خودتان اقدام نمایید احتمال ریجکت شدن پرونده منتفی نیست.

نوشته های مرتبط

از سرگیری پذیرش پرونده در گروه خوداشتغالی فدرال

جولای 30, 2022

نحوه عزل وکیل یا مشاور مهاجرت

اکتبر 28, 2022

قرعه کشی شماره 233 اکسپرس انتری

اکتبر 17, 2022

برنامه های مربوط به والدین و پدر بزرگ/ مادر بزرگ ها

اکتبر 14, 2022

مهاجرت به بریتیش کلمبیا

اکتبر 13, 2022

فرم ارزیابی رایگان ما را با هر زبانی که می خواهید پر کنید!

مترجم محمد مالک

سلام. من محمد هستم و از ۶ سالگی زبان انگلیسی خوندم. لیسانس مترجمی زبان اسپانیایی و فوق ایسانس آموزش زبان انگلیسی دارم. مدرک Cert TESOL از دانشگاه TrinityCollege London گرفتم. علاقمند به ورزش و موسیقی هستم. مطالبی که در وبسایت مهاجران ترجمه می کنم از وبسایت settler.ca گرفته شده است.